关于斜体字的使用
建议各位在搬运翻译词条时,将原文斜体的内容改为粗体,中文斜体字显示效果很差。
比如这样看起来就很奇怪,改写成这样显示效果就好了许多了。--Pokewiz(讨论) 2017年6月21日 (三) 11:48 (CST)
竟然还真有这种百科啊
≧ω≦找了好久呢,话说这个百科是什么时候建站的呢。因为没有找到讨论版所以就在首页起段了呢,希望没找错位置>^<-七个点(讨论) 2017年7月17日 (一) 01:00 (CST)
站点通知这一栏似乎有些问题
我的界面语言设置是“zh-CN 中文(中国大陆)”,但看到的这栏中的内容却是繁体的。--猴子太阁(讨论) 2017年8月17日 (四) 02:58 (CST)
投票修改首页排版
QQ群讨论结果:
通过--Pokewiz(讨论) 2017年9月22日 (五) 10:03 (CST)
关于地名翻译的建议
之前在看到安达卢西亚的时候有这样试过,感觉还不错。就是地名翻译同时显示中英文,例如:哈恩Jaén (1748),感觉要比后面这种好点:哈恩(1748)。就是出于对各种BBGR的情况有一些帮助--Mooinn(讨论) 2018年1月20日 (六) 10:15 (CST)
- 欧陆风云4百科:省份译名,这里有一份原版和汉化版省份译名及ID的列表可供参考。Pokewiz 2018年1月20日 (六) 10:16 (CST)
如何创建新页面?
如题,找了半天没找到这个选项
搬运自目前任务的建议
罗马(消歧义)页面方案:删除相关度较低的链接(存在删除哪些的争论);删除该消歧义页面;不变;保护页面保留页面,但仍存争议
- 简短的成就页面:仅保留简短思路;稍微多写一些思路和历史打法;连带页面一起删了
- 1.30后在策略里列出1444开局金币、收入、陆海军上限、人力、部队数目、总发展度、外交状况(历史的与可能的宿敌盟友)、点数以及值得关注的具体状况、开局地图(省份 核心 自带盟友附庸等)方便直接查阅
- 可以在1.30后自制各类决议地图,可以拟定范式后交给mod成员(可参考的地图截取范式:涉及范围内留出一定长宽高;照顾整张图片长宽差距;便于理解及快速脑海定位;海外省份单独制作小图之类)
关于一些决议和事件整理的问题
有很多语句比如 仅限于(对应limit啥的),简直就像是滚过谷歌翻译的代码。能否安排的更加像自然语言?譬如【必须是慕尼黑、兰茨胡特或者英戈尔施塔特,不是慕尼黑获得对慕尼黑的联统cb,不是兰茨胡特获得对兰茨胡特的cb,不是英戈尔施塔特获得对英戈尔施塔特的cb】,类似这种用【是慕尼黑、兰茨胡特、英戈尔施塔特三者之一并获得对其他二者的联统cb】这种,以及【不是:是慕尼黑】这种;同时整体大的结构(至少满足之一:必须满足下列所有,仅限于这些框架一般的)
- 很好的想法。其实基本上所有靠解析文件的地方都有这种问题。要命的是解析器还存在丢句漏句译错句等种种臭毛病,语言润色的活儿也许还是人工的靠谱。当然如果饼有什么好的文本处理器也请务必拿出来啊。——食用猫饼之人(讨论) 2021年8月8日 (日) 02:27 (CST)
为什么编辑栏不会始终浮现在页面最上方?
当编辑页面到底部时,编辑栏会停留在原位置,需要来回滚动页面选择工具,十分不方便
- 可以把下面的CSS代码加入您的个人CSS页面中。
.wikiEditor-ui .wikiEditor-ui-top {
position: fixed !important;
z-index: 999;
top: 6%;
}
此外,签名的方式是在讨论的最后留下四个半角波浪线,请务必不要忘记哦! Pokewiz批判一番 2022年2月21日 (一) 10:40 (CST)
希望能增加任务树中的任务介绍
游戏中,把鼠标悬停在任务图标上,会弹出该任务的任务介绍,希望能增加此项。
如何编辑理念模板
试了好多次插入都是代码
俄语百科站点外链可以去了/需要更正
首页上的俄语百科站点链接如今点进去后显示https://domainshop.ru/(意思为域名商店),该站点应当要么是无了要么换域名了。——4O74Y74L74J7(留言) 2023年6月29日 (四) 22:10 (CST)