您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体之一:大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體。(不再提示 | 了解更多

Talk:神圣罗马帝国

中文词条翻译评级[?]
王国级 翻译完成待审 - 此页面已经翻译完毕,须交由其他编者共同校对 王国级

选帝侯错别字

选帝候貌似是错别字吧,编写这个条目的麻烦看一下。Pokewiz讨论) 2017年6月2日 (五) 15:31 (CST)

宗教战争的描述有问题

法兰西、英格兰跟我(葡萄牙)都在新教阵营。我和法兰西互相宿敌,我宿敌英格兰但英格兰没有宿敌我。打宗教战争时,法兰西对我的态度仍然是宿敌,而英格兰对我的态度是中立。 wiki 上写同一方阵营的国家一定是友善态度,这不太正确。