您的浏览器屏蔽了本站的Google AdSense,这是本站为数不多的收入来源。
为了维持服务器开销,烦请您将本站放入Adblock或其他广告屏蔽插件白名单内。
注册后可点击这里反选「AdSense可用性检测」永久关闭此提示。
您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。建议您根据您的偏好切换到下列变体之一:大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體。(不再提示 | 了解更多

Talk:外交

中文词条翻译评级[?]
公国级 初步翻译完成 - 此页面的主体部分已翻译完成,但尚需其他页面的翻译补充 公国级


diplomatic relations cap 翻译成“外交关系上限”不合适

capacity 在英文中指的是一种有容积的概念,就像个水桶

上限 在中文中是没有容积概念的,就像个水桶盖子

建议把 diplomatic relations cap 翻译成“外交关系限额”--猴子太阁讨论) 2017年9月10日 (日) 23:06 (CST)

  • (+)支持,只要能使内容更易阅读、理解都可以直接编辑。--Pokewiz讨论) 2017年9月11日 (一) 09:08 (CST)